LỘ TRÌNH HỌC TIẾNG TRUNG
ĐĂNG KÝ ONLINE
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Lượt truy cập
  • 12
  • 642
  • 5,871,038

Luyện dịch tin Việt Trung 10: Xã luận Đưa quan hệ Việt Nam-Hy Lạp phát triển thực chất, hiệu quả hơn

  16/05/2022

Trung tâm tiếng Trung Bắc Kinh - tăng một cấp HSK sau mỗi khóa học - giới thiệu bài dịch tham khảo Việt Trung.

Xã luận: Đưa quan hệ Việt Nam-Hy Lạp phát triển thực chất, hiệu quả hơn

社论:进一步推动越南希腊关系务实发展

Nhận lời mời của Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc, Tổng thống Hy Lạp Katerina Sakellaropoulou thăm chính thức Việt Nam từ ngày 15 đến 19/5.

应越南国家主席阮春福的邀请,希腊总统卡特琳娜·萨克拉罗普卢自2022年5月15日至19日对越南进行正式访问。

Ðây là chuyến thăm đầu tiên của một nguyên thủ thuộc Liên minh châu Âu (EU) đến Việt Nam kể từ khi đại dịch Covid-19 bùng phát. Chuyến thăm nhằm góp phần củng cố tin cậy chính trị, làm sâu sắc hơn quan hệ hợp tác nhiều mặt như chính trị-ngoại giao, kinh tế, văn hóa, du lịch…, đưa quan hệ song phương phát triển thực chất, hiệu quả hơn.

这是新冠肺炎疫情肆虐后一名欧盟国家元首访问越南。此访有利于巩固政治互信,进一步深化政治、外交、经济、文化、旅游等领域合作关系,也有助于进一步推动双边关系务实、有效发展。

Chuyến thăm chính thức Việt Nam của Tổng thống Hy Lạp Katerina Sakellaropoulou diễn ra trong bối cảnh quan hệ hữu nghị truyền thống giữa hai nước đang phát triển tốt đẹp. Mặc dù chịu nhiều ảnh hưởng của đại dịch Covid-19, song trao đổi, tiếp xúc giữa lãnh đạo hai bên tiếp tục được duy trì. Gần đây nhất, trong chuyến thăm Hy Lạp tháng 11/2021 của Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân, hai bên đã thống nhất thúc đẩy các hoạt động hợp tác song phương. Trong dịp này, Hy Lạp đã trao tặng 250 nghìn liều vaccine phòng Covid-19 cho Việt Nam.

希腊总统卡特琳娜·萨克拉罗普卢对越的正式访问是在两国传统友好关系正在顺利发展的背景下进行的。虽然受到新冠肺炎疫情的诸多冲击,但是两国领导仍保持互访交往。最近,越南国家副主席武氏映春2021年11月访问希腊时,双方对促进双边合作达成了一致。其间,希腊已赠送越南25万剂新冠肺炎疫苗。

Việt Nam và Hy Lạp thiết lập quan hệ ngoại giao ngày 15/4/1975. Hai nước có nhiều nét tương đồng về lịch sử, văn hóa lâu đời, có vị trí địa chính trị quan trọng, đều là nước đã trải qua nhiều cuộc kháng chiến chống ngoại xâm. Nhân dân Hy Lạp và Ðảng Cộng sản Hy Lạp từng tích cực ủng hộ cuộc kháng chiến chống Mỹ của nhân dân ta. Ðảng Cộng sản Hy Lạp nhiều lần ra tuyên bố lên án đế quốc Mỹ ném bom miền bắc Việt Nam, tổ chức các cuộc mít-tinh, biểu tình ủng hộ Việt Nam. Tháng 3/2007, Hy Lạp mở Ðại sứ quán tại Hà Nội và tháng 12/2010, Việt Nam mở Ðại sứ quán tại Athens.

越南和希腊于1975年4月15日建立外交关系。越希两国在悠久历史、文化上有着很多共同之处,在地缘政治上有着重要位置,都是经历过抵抗外侵战争的国家。希腊人民和希腊共产党曾经对越南人民抗美战争提供过积极支持。希腊共产党已多次发表有关谴责美帝国主义者对越南北部空袭的宣言,举行支持越南的游行示威活动。希腊于2007年3月在越南河内市设立大使馆,越南于2010年12月在雅典设立大使馆。

Trong thời gian qua, mặc dù phải giải quyết khủng hoảng nợ công với nhiều vấn đề chính trị, kinh tế-xã hội, đối phó với khủng hoảng di dân và tị nạn, tập trung vào quan hệ với châu Âu và các định chế tài chính, Hy Lạp vẫn rất coi trọng quan hệ với Việt Nam. Dù hợp tác kinh tế giữa Việt Nam và Hy Lạp còn khiêm tốn, song trao đổi thương mại song phương tăng trưởng khá nhanh trong 5 năm gần đây, đặc biệt là sau khi Hiệp định Thương mại tự do Việt Nam-EU (EVFTA) có hiệu lực.

近期,虽然要解决包含许多政治、经济、社会问题的公共债务危机,应付移民、难民危机,致力于对欧洲的关系和金融财政机构,但是希腊仍重视对越的关系。虽然越希两国之间经济合作规模较小,但是近五年来双边贸易呈现快速增长势头,尤其是《越南-欧盟自由贸易协定》生效之后。

Xuất khẩu của Việt Nam sang Hy Lạp tăng mạnh và Việt Nam luôn xuất siêu ở mức cao. Năm 2021, kim ngạch thương mại hai chiều Việt Nam-Hy Lạp đạt hơn 446 triệu USD, tăng 33% so với năm 2020. Các mặt hàng chính Việt Nam xuất khẩu sang Hy Lạp gồm giày dép, hàng dệt may, thủy sản. Ðặc biệt, từ năm 2013, xuất khẩu mặt hàng điện thoại di động sang Hy Lạp tăng đột biến, đạt từ 73,9 triệu USD năm 2014 lên 116 triệu USD năm 2020, trở thành mặt hàng xuất khẩu lớn nhất của Việt Nam vào thị trường này. Theo chiều ngược lại, nhập khẩu của Việt Nam từ Hy Lạp còn thấp, tập trung vào một số mặt hàng giấy và bìa, nguyên liệu sản xuất thuốc lá.

越南对希腊出口呈现猛增势头,越南一直实现高额贸易顺差。2021年,越希双边贸易总额达4.46亿美元以上,与2020年相比增长33%。越南对希腊的主要出口商品是鞋类、服装纺织品、水海产品等。尤其自2013年起,对希腊出口手机呈现骤增势头,由2014年7390万美元上升至2020年的1.16亿美元,手机成为越南对希腊出口最多的商品。越南从希腊进口较少,主要是纸类和纸板、香烟原料等。

Về đầu tư, Hy Lạp có năm dự án nhỏ tại Việt Nam trong các lĩnh vực bán buôn và bán lẻ, sửa chữa ô-tô, xe máy, khoa học-công nghệ và truyền thông. Hy Lạp là một trong những nước EU phê chuẩn Hiệp định đầu tư Việt Nam-EU (EVIPA) sớm nhất và ủng hộ Việt Nam ứng cử làm thành viên Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc nhiệm kỳ 2023-2025. Trong hợp tác phát triển, Hy Lạp có một số hoạt động hỗ trợ đồng bào dân tộc thiểu số, người khuyết tật, nạn nhân chất độc da cam...

关于投资方面,希腊对越南投资共有5个小项目,投入于批发,零售,汽车、摩托车维修,科技,传媒等领域。希腊是最早批准《越南-欧盟投资协定》和支持越南参与联合国人权理事会2023-2025年任期成员国的竞选的欧盟国家之一。在合作发展方面,希腊展开一些扶助越南少数民族民众、残疾人、橙色剂受害者的活动。

Việt Nam và Hy Lạp đã ký kết nhiều văn bản hợp tác nhằm thúc đẩy hơn nữa quan hệ song phương trong các lĩnh vực kinh tế, công nghiệp và công nghệ, du lịch, đầu tư, năng lượng... Hai bên đang đàm phán các hiệp định về tránh đánh thuế trùng và hợp tác hàng hải. Cộng đồng người Việt Nam tại Hy Lạp tuy nhỏ nhưng có quan hệ cộng đồng chặt chẽ và khá bền vững, đa số có tinh thần yêu nước, gắn bó với quê hương.

越南和希腊已签署了许多合作文件以进一步促进经济、工业、科技、旅游、投资、能源等领域的双边关系。目前,双方正对避免双重征税和航海合作进行谈判。旅居希腊越南人人数并不多,但是其社团关系较亲密且较为可持续,大部分有着爱国主义精神和心系祖国。

祝愿希腊总统卡特琳娜·萨克拉罗普卢对越的正式访问取得圆满成功,有利于进一步深化双边政治、外交、经济、文化、旅游等各方面合作,也有助于推动两国传统友好关系迈上新台阶。

Chúc chuyến thăm chính thức Việt Nam của Tổng thống Hy Lạp Katerina Sakellaropoulou thành công tốt đẹp, góp phần làm sâu sắc hơn sự hợp tác nhiều mặt về chính trị-ngoại giao, kinh tế, văn hóa, du lịch, đưa quan hệ hữu nghị truyền thống giữa hai nước lên tầm cao mới.

NHÂN DÂN

人民报

Nguồn: Báo Nhân Dân

Dịch: Nguyễn Hồ Quân

TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG BẮC KINH 

Địa chỉ: Số 1 ngõ 19 Liễu Giai - Hà Nội

Zalo tư vấn lớp học: 0904.593.900

Inbox FB tư vấn lớp học tại đây

Fanpage: www.facebook.com/trungtamngoaingubackinh

Bình luận

Tin tức mới