LỘ TRÌNH HỌC TIẾNG TRUNG
ĐĂNG KÝ ONLINE
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Đây là một câu hỏi bắt buộc
Lượt truy cập
  • 130
  • 4636
  • 5,869,905

Thứ quý giá nhất

  16/09/2018

>> LỊCH KHAI GIẢNG MỚI NHẤT

QUÀ TẶNG KHUYẾN HỌCĐăng ký khóa học tiếng Trung ngay trong tháng này, Trung tâm sẽ tặng 01 cuốn sách học tiếng Trung (bản PDF) do bạn tự chọn ở mục SÁCH HỌC TIẾNG TRUNG.

Trung tâm Ngoại ngữ Bắc Kinh - địa chỉ học tiếng Trung chất lượng ở Hà Nội và là nơi chia sẻ tài liệu học tiếng Trung tốt nhất Hà Nội giới thiệu đến tất cả mọi người từ những bạn đã đang học tiếng Trung và những bạn chưa học tiếng Trung một bài viết rất hay và ý nghĩa về Thứ quý giá nhất của mỗi chúng ta trong cuộc đời này.

Bài này được Trung tâm Ngoại ngữ Bắc Kinh sưu tâm, biên dịch và bổ sung thêm phiên âm để giúp các bạn đã đang học tiếng Trung và những bạn chưa học tiếng Trung có thể dễ dàng đọc và học tiếng Trung thông qua bài viết này.

最珍贵的东西

Zuì zhēnguì de dōngxi

THỨ QUÝ GIÁ NHẤT

忽然发现,在这个世界上,最珍贵的东西是免费的。

Hūrán fāxiàn, zài zhè gè shìjiè shàng, zuì zhēnguì de dōngxi shì miǎnfèi de.

Chợt nhận ra, trên thế giới này, thứ quý giá nhất chính là miễn phí.

阳光,是免费的芸芸众生,没有谁能够离开阳光活下去;然而从小到大可曾有谁为自己享受过的阳光支付过一分钱?

Yángguāng, shì miǎn fèi de yún yún zhòng shēng, méi yǒu shuí nénggòu líkāi yángguāng huó xiàqù; rán’ér cóng xiǎo dào dà kě céng yǒu shuí wéi zìjǐ xiǎngshòu guò de yángguāng zhīfù guò yí fèn qián?

       Ánh sáng mặt trời là miễn phí. Tất cả mọi người không ai có thể sống thiếu ánh sáng mặt trời. Vậy mà từ nhỏ đến lớn, đã có ai từng trả một xu nào cho bản thân được hưởng thụ ánh sáng mặt trời ?

      空气,是免费的,一个人只要活着,就需要源源不断的空气。可从古到今,又有谁为须臾不可缺少的东西买单?无论贩夫走卒还是明星政要,他们一样自由地呼吸着充盈天地间的空气。

Kōngqì, shì miǎn fèi de, yí gè rén zhǐ yào huó zhe, jiù xūyào yuán yuán bú duàn de kōngqì. Kě cóng gǔ dào jīn, yòu yǒu shuí wéi xū yú bù kě quēshǎo de dōngxi mǎi dān? Wúlùn fàn fū zǒu zú háishì míngxīng zhèngyào, tāmen yíyàng zìyóu dì hūxī zhe chōngyíng tiāndì jiān de kōngqì.

Không khí là miễn phí. Một người muốn được sống, thì phải cần nguồn không khí vô tận. Từ xưa đến nay ai đã từng thanh toán cho cái thứ mà không thể thiếu trong chốc lát. Cho dù là người buôn thúng bán mẹt hay là các minh tinh, chính trị gia, tất cả đều giống nhau là có thể tự do hít thở không khí khắp vòm trời này vậy.

亲情,是免费的,每一个婴儿来到世上,都受到了父母无微不至的呵护,那是一份深入血脉不求回报的疼爱。可从没有哪一个父母会对孩子说:“你给我钱我才疼你”。父母的这份爱,不因孩子的成年而贬值,更不因父母的衰老而削弱;只要父母还活着,这份爱就始终如一。

Qīnqíng, shì miǎn fèi de, měi yí gè yīng’ér lái dào shìshàng, dōu shòudào le fùmǔ wú wēi bú zhì de hēhù, nà shì yí fèn shēnrù xuèmài bù qiú huíbào de téng’ài. Kě cóng méi yǒu nǎ yí gè fùmǔ huì duì háizi shuō: “Nǐ gěi wǒ qián wǒ cái téng nǐ”. Fùmǔ de zhè fèn ài, bù yīn háizi de chéngnián ér biǎnzhí, gèng bù yīn fùmǔ de shuāilǎo ér xuēruò; zhǐyào fùmǔ hái huó zhe, zhè fèn ài jiù shǐzhōng rúyī.

Tình thân là miễn phí. Mỗi một đứa trẻ đến với thế giới này, đều nhận được sự chở che tỉ mỉ của cha mẹ. Đó là tình thương yêu đã ngấm vào máu thịt mà không cần báo đáp. Từ trước tới nay chưa từng có cha mẹ nào nói:”Con trả tiền cho ta, ta mới yêu thương con” . Tình yêu thương này sẽ không đổi thay khi đứa trẻ lớn lên, lại càng không vì bố mẹ già yêu mà suy giảmđi. Chỉ cần cha mẹ còn sống thì   tình yêu thương đó sẽ là mãi mãi.

友情,是免费的。寂寞时默默陪伴你的那个人,摔倒时向你伸出手臂的那个人,伤心时将你揽在怀里的那个人,可曾将她(他)的付出折合成现金,然后要你还钱?

Yǒuqíng, shì miǎn fèi de. Jìmò shí mòmò péibàn nǐ de nà gè rén, shuāidǎo shí xiàng nǐ shēnchū shǒubì de nà gè rén, shāng xīn shí jiāng nǐ lǎn zài huái lǐ de nà gè rén, kě céng jiāng tā (tā) de fùchū zhéhé chéng xiànjīn, ránhòu yào nǐ huán qián?

Tình bạn là miễn phí. Người thầm lặng ở bên bạn khi bạn cô đơn, người chìa cánh tay ra khi bạn ngã, người ôm bạn vào lòng lúc bạn khổ đau, đã từng quy đổi những thứ đó thành tiền sau đó bắt bạn phải trả chưa?

爱情,是免费的。那份不由自主的倾慕,那份无法遏制的思念,那份风雨同舟的深情,那份相濡以沫的挚爱,正是生命最深切的慰藉与最坚实的依靠。而这一切,都是免费的。更是金钱买不来的。

Àiqíng, shì miǎn fèi de. Nà fèn bù yóu zì zhǔ de qīngmù, nà fèn wúfǎ èzhì de sīniàn, nà fèn fēng yǔ tóng zhōu de shēnqíng, nà fèn xiàng rú yǐ mò de zhì’ài, zhèngshì shēngmìng zuì shēnqiè de wèijiè yǔ zuì jiānshí de yīkào. Ér zhè yíqiè, dōu shì miǎn fèi de. Gèng shì jīnqián mǎi bù lái de.

Tình yêu là miễn phí. Sự rung động của con tim, nỗi nhớ không thể kìm nén, tình cảm sâu đậm cùng nhau vượt qua giông tố, tình cảm chia ngọt sẻ bùi, tất cả chính là sự an ủi sâu sắc nhất, là chỗ dựa vững chắc nhất,sự an ủi sâu sắc nhất trong cuộc đời. Nhưng tất cả những điều này điều là miễn phí, càng không thể dùng tiền bạc mà mua được.

目标,是免费的。无论是锦衣玉食的王子,还是衣不蔽体的流浪儿,只要愿意,就能为自己的人生确立一个目标。这个目标既可以伟大也可以平凡,既可以辉煌也可以朴素,只要你愿意,你就能拥有。

Mùbiāo, shì miǎn fèi de. Wúlùn shì jǐn yī yù shí de wángzǐ, háishì yī bú bì tǐ de liúlàng’ér, zhǐyào yuànyì, jiù néng wéi zìjǐ de rénshēng quèlì yí gè mùbiāo. Zhè gè mùbiāo jì kěyǐ wěidà yě kěyǐ píngfán, jì kěyǐ huīhuáng yě kěyǐ pǔsù, zhǐyào nǐ yuànyì, nǐ jiù néng yōngyǒu.

Mục tiêu là miễn phí. Bất luận là vương tử áo gấm xông hương hay là những kẻ lang thang áo rách quần manh, chỉ cần mong muốn ,thì đều có thể tự đặt ra cho bản thân một mục tiêu. Mục tiêu đó có thể vĩ đại cũng có thể bình thường, có thể huy hoàng cũng có thể giản dị, chỉ cần bạn mong muốn, thì bạn sẽ có.

还有信念,还有希望,还有意志,还有梦想......所有这一切,都是免费的,只要你想要,你就能得到。还有春风,还有细雨,还有皎洁的月华,还有灿烂的辉煌......世间多少滋润心灵的美好风物,都是免费的啊......

Hái yǒu xìnniàn, hái yǒu xīwàng, hái yǒu yìzhì, hái yǒu mèngxiǎng...... Suǒyǒu zhè yíqiè, dōu shì miǎn fèi de, zhǐyào nǐ xiǎngyào, nǐ jiù néng dédào. Hái yǒu chūnfēng, hái yǒu xìyǔ, hái yǒu jiǎojié de yuèhuá, hái yǒu cànlàn de huīhuáng...... Shìjiān duōshǎo zīrùn xīnlíng de měihǎo fēngwù, dōushì miǎn fèi de ā......

Còn có niềm tin, hy vọng, ý chí và cả những ước mơ... tất cả những điều đó đều là miễn phí. Chỉ cần bạn muốn, bạn sẽ có đạt được. Còn có gió xuân, còn có mưa xuân, còn có ánh trăng trong trẻo, còn có huy hoàng rực rỡ... Trên thế gian còn có nhiều thứ tốt đẹp nuôi dưỡng tâm hồn chúng ta, tất cả đều là miễn phí.

再不要对着苍天唉声叹气;苍天是公正的,更是慷慨的 ;苍天早已把最珍贵的一切,免费地给了每个人。

Zài bú yào duì zhe cāngtiān āi shēng tàn qì; cāngtiān shì gōngzhèng de. Gèng shì kāngkǎi de; cāngtiān zǎo yǐ bǎ zuì zhēnguì de yíqiē, miǎnfèi dì gěi le měi gè rén.

Đừng than vãn với trời cao, ông trời rất công bằng và cũng vô cùng hào phóng. Ông trời sớm đã đem tất cả những thứ quý giá nhất tặng miễn phí cho  mỗi người trong chúng ta.

Hãy chia sẻ những điều tưởng chừng như đơn giản này cho bạn bè của mình nhé. Trung tâm Ngoại ngữ Bắc Kinh  - địa chỉ học tiếng Trung chất lượng ở Hà Nội và là nơi chia sẻ tài liệu học tiếng Trung tốt nhất Hà Nội cảm ơn các bạn đã đọc và chia sẻ bài viết Thứ quý giá nhất này đến bạn bè của mình.

Các bạn hãy duy trì học tiếng Trung online trên website của Trung tâm Ngoại ngữ Bắc Kinh – địa chỉ học tiếng Trung chất lượng ở Hà Nội và là nơi chia sẻ tài liệu học tiếng Trung tốt nhất Hà Nội nhé.

>> LỊCH KHAI GIẢNG MỚI NHẤT

QUÀ TẶNG KHUYẾN HỌCĐăng ký khóa học tiếng Trung ngay trong tháng này, Trung tâm sẽ tặng 01 cuốn sách học tiếng Trung (bản PDF) do bạn tự chọn ở mục SÁCH HỌC TIẾNG TRUNG.

Bình luận

Tin tức mới